今天我们来聊聊与诸子登砚山,以下6个关于与诸子登砚山的观点希望能帮助到您找到想要的母婴知识。
本文目录
作者:
注释】
①岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。
②复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。
③鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
④羊公碑:晋代羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。后人为纪念西晋名将羊祜而建。
【译文】
人间世事不停地交替变换,时光往来流逝就成为古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
渔梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。[2]
与诸子登岘山》 作者:孟浩然 人事有代谢,往来成古今。 江山留胜迹,我辈复登临。 水落鱼梁浅,天寒梦泽深。 羊公碑尚在,读罢泪沾巾。 【注解】: 1、代谢:交替,轮换。 2、胜迹:指上述堕泪碑。 3、鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。 【韵译】: 人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往。 江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏。 冬末水位降低了渔塘很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡。 羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
【注释】岘(xian现)山:在今湖裹阳县南。
鱼粱:地名,指鱼巢州,其地也在襄阳。
羊公碑:襄阳百姓在岘山为羊祜所立的碑。
【解释】人事变换,新旧常交替,春去秋来,往复延古今。江山依旧,长留胜景古迹。前人故去,我辈又登临。天干水落,鱼梁露浅滩,天寒地冻,梦泽更深邃。羊公碑依然矗立在山间,读罢碑文不由泪湿襟前。
【解析】晋人羊祜镇守襄阳时,爱“襄阳好风日”,“每风景必造岘山置酒,言咏终日不倦”。孟浩然曾隐居鹿门山、岘山,对这里的一草一木一山一水自然十分钟情,也常与友人登岘山而赏景。
在孟浩然以前,岘山的名字是与羊祜紧紧联系在一起的。因此,浩然与友人登岘山时,要咏出“人事有代谢,往来成古今”一语,古人曾经登临之处,今人复又登临,人世的更替就是这样。
孟浩然此次与友人登岘山之时,当在秋末冬初。登山下瞰,但见水落之后,露出了鱼梁州,寒冷的天气里云梦大泽显得尤其深澈。
观景之后,孟浩然生发的是与羊祜一样的感慨。羊祜登岘山瞩望之后,曾泣然下泪而叹:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士登此远望,如我与卿者多矣,皆湮没无闻,使人悲伤。”孟浩然如今抚碑而生的也正是江山风物依旧,而人事代谢,不能永远鉴赏此佳山胜水的悲慨。遂使此诗不止是登览写景之作,诗中也寄寓了深沉的人生感慨。
⑴岘(xiàn)山:一名岘首山,在今湖北襄阳以南。诸子:指诗人的几个朋友。⑵代谢:交替变化。⑶往来:旧的去,新的来。⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。登临:登山观看。⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。⑺尚:一作“字”。⑻羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。 人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。冬末水位降低了渔塘很浅,云梦泽由天寒而迷濛幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
与诸子登岘山
[孟浩然]
人事有代谢,往来成古今
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深
羊公碑尚在,读罢泪沾襟
《与诸子登岘山》 作者:孟浩然
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾巾。
【注解】:
1、代谢:交替,轮换。
2、胜迹:指上述堕泪碑。
3、鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。
【韵译】:
人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往。
江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏。
冬末水位降低了渔塘很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡。
羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。
【评析】:
��诗意在吊古感今,开首二句揭题。第三句的“江山胜迹”照应“人事代谢”;第四句的“我辈登临”照应“往来古今”极为粘合;五、六
两句写登临所见;最后二句扣实,真有“千里来龙,到此结穴”之妙。
��诗的前半具有一定的哲理性,后半描写景物,富有形象,充满激情。语言通俗易懂,感情真挚动人。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《「与诸子登砚山」与诸子登砚山诗词》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多母婴知识,敬请关注木妈妈,您的关注是给小编最大的鼓励。